1、月光倒囊入水,江涛吞吐,露气吸之,噀天为白。
the moonlight poured into the water, Jiang Tao huff and puff, dew gas suction, the sky is white.
2、少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶淫橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已。布衣蔬食,常至断炊。回首二十年前,真如隔世。
few are dandy, very fond of flourishing, good house, good beauty maidservant, good child molestation, good fresh clothes, good food, good steed, good lantern, good fireworks, good pear orchard, good antiques, good flowers and birds, and tea maiden, book beetle poetry magic, laborious half life, all dream. From the year to fifty, the country was destroyed and the family lived in hiding. Vegetables and vegetables often go to the cooking. Looking back twenty years ago, it was just as isolated.
3、草木百余本,错杂莳之,浓淡疏密,俱有情致。春以罂粟、虞美人为主,而山兰、素馨、决明佐之。春老,以芍药为主,而西番莲、紫兰佐之。夏以洛阳花、建兰为主,而蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、珍珠兰佐之。秋以菊为主,而剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、秋海棠、雁来红、矮鸡冠佐之。冬以水仙为主,而长春佐之。
there are more than 100 plants and plants. Spring is mainly poppy and poppy, while orchid, jasmine, cassia and so on. Chun Lao, mainly peony, and passion fruit, violet orchid Zuo. In summer, Luoyang flowers and Cymbidium are the main ones, while the two parts are: rosemera, chrysanthemum, Jiangnan, jasmine and Pearl Orchid. Autumn is mainly composed of chrysanthemum, and shears autumn gauze, okra, monk chrysanthemum, longevity, hibiscus, Begonia, Yan Laihong and dwarf cockscomb. In winter, the Narcissus are dominated by the narcissus in Changchun.
4、一梦耳,惟恐其非梦,又惟恐其是梦,其为痴人则一也。余今大梦将寤,犹事雕虫,又是一番梦呓。
a dream ear, for fear that it is not a dream, but for fear that it is a dream, it is also a fool. Yu's dream today will be a dream.
5、天下之看灯者,看灯灯外;看烟火者,看烟火烟火外。未有身入灯中、光中、影中、烟中、火中,闪烁变幻,不知其为王宫内之烟火,亦不知其为烟火内之王宫也。
look at the lights of the world, look at the lights outside; look at the fireworks, look at pyrotechnics. No one enters the lamp, the light, the shadow, the smoke, and the fire, but it does not know that it is a pyrotechnic in the palace, nor is it known as the palace of the fireworks.
6、蹴醒骊龙,如寐斯揭;不避逆鳞,扶其鲠噎。潴蓄澄泓,煦湿濡沫。夜静水寒,颔珠如月。风雷逼之,扬鬐鼓鬣。
wake up the dragon, such as insomnia, do not avoid the scale, help it choke. The retention and retention of Hong, the warm wet foam. The night water is cold and the chin is like the moon. The wind and thunder force it.
7、人无癖不可与交,以其无深情也;人无痴不可与交,以其无真气也。
people have no interest in making friends with others, because they have no deep feelings.
8、亭前后,太仆公手植树皆合抱,清樾轻岚,滃滃翳翳,如在秋水。亭前石台,躐取亭中之景物而先得之。升高眺远,眼界光明。敬亭诸山,箕踞麓下;溪壑萦回,水出松叶之上。台下右旋,曲磴三折,老松偻背而立。顶垂一干,倒下如小幢;小枝盘郁,曲出辅之,旋盖如曲柄葆羽。癸丑以前,不垣不台,松意尤畅。
before and after the pavilion, Tai Ying Gong's hands planted trees were all wrapped together. In front of Shitai, we should get the scenery from the pavilion first. The eye is bright with a rise in the distance. Jing Ting mountain, under the foot of the mountain; the stream is haunting, the water is out of pine leaves. The right side of the stage is seventy percent off. Hang down a trunk, fall down like a small building; small branches are depressed, curved and auxiliary, and rotary covers are like crank and plume. Before the clown, there was no place, and it was unpleasant.
9、林下漏月光,疏疏如残雪。
leaking moonlight under the forest, sparse as snow.
10、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
the rime and the Dang, the sky and the clouds and mountains and water, up and down. The shadow on the lake is only one mark of the long dyke, one point of the Lake Pavilion, one mustard of the remaining boat, and two or three grains of the boat.
11、想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。今当黍熟黄梁,车旅蚁穴,当作如何消受?遥思往事,忆即书之,持向佛前,一一忏悔。
think of the rest of life, prosperous and beautiful, all eyes are empty, fifty years, a dream. Now, when the millet is ripe for the yellow beam, how does the vehicle ant nest be treated? Think back to the past, recollecting the book, and repent before the Buddha.
12、西施歌舞,对舞者五人,长袖缓带,绕身若环,曾挠摩地,扶旋猗那,若如秋叶。女官内侍,执扇葆璇盖、金莲宝炬、纨扇宫灯二十余人,光焰荧煌,锦绣纷叠,见者错愕。
Xishi song and dance, five dancers, long sleeves slow belt, around the body if the ring, once rubbed the ground, supporting rotation Yi, if autumn leaves. There are more than 20 women in the office of the female officers, the fans, the Jin Lianbao and the fans.
13、偶听柯亭之竹篴,留滞人间;久虚石屋之烟霞,应超尘外。譬之孤天之鹤,尚眷旧枝;想彼弥空之云,亦归故岫。
I listen to the bamboo sticks of kting and stay in the world. For example, the crane of a lonely sky is still attached to the old branch.
14、玉液珠胶,雪腴霜腻,吹气胜兰,沁入肺腑,自是天供。或用鹤觞花露入甑蒸之,以热妙;或用豆粉搀和,漉之成腐,以冷妙;或煎酥,或作皮,或缚饼,或酒凝,或盐腌,或醋捉,无不佳妙。
the jade liquid bead glue, the snow is full of frost and greasy, blow to win the blue, and enter the lungs, it is heaven supply. Or use the cranes to steamer to steamer, with a wonderful heat, or with bean powder mixed, percolated, cold and wonderful, or fried crisp, or skin, or wine, or salt, or vinegar catch.
15、石如滇茶一朵,风雨落之,半入泥土,花瓣棱棱三四层摺,人走其中如蝶入花心,无须不缀也。
stone like Yunnan tea, rain and fall, half into the soil, petal edge three or four fold, people walk like butterflies into flower hearts, do not need to be undone.
16、二鼓人静,悉屏管弦,洞萧一缕,哀涩清绵,与肉相引,尚存三四,迭更为之。三鼓,月孤气肃,人皆寂阒,不杂蚊虻。一夫登场,高坐石上,不箫不拍,声出如丝,裂石穿云,串度抑扬,一字一刻。听者寻入针芥,心血为枯,不敢击节,惟有点头。
The 16 and two drums are quiet, knowing the screen string, the hole is a little wisp, the sadness is clear and clear, and the meat is cited, and there are still three or four. Three drums, the moon is solitary, and all are silent. When a man comes to the stage, he sits on the stone, not flute, but does not shoot. The sound is like silk, and cracks are passing through the clouds. The listener finds the needle and mustard, and his heart is dry, he dare not strike, but nods.
17、以笠报颅,以篑报踵,仇簪履也。以衲报裘,以苎报?,仇轻暖也。以藿报肉,以粝报?,仇甘旨也。以荐报床,以石报枕,仇温柔也。以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也。以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也。以途报足,以囊报肩,仇舆从也。种种罪案,从种种果报中见之。
with the Li newspaper cranium, in order to close the heel, the Revenge of the hairpin also. With a patchwork of Jo and a newspaper of ramie? The vengeance is light and warm. With Epimedium to report meat to the meat? The vengeance, too. To recommend a bed, with stone pillows, a gentle revenge. Take the pivot of the rope and report it with the urn. With the eyes of the smoke, the nose is reported in the dung, and the revenge is also fragrant. In the way to the foot, with the bag to shoulder the shoulder, the enemy from the same. All kinds of crimes are seen from all kinds of fruits.
18、立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅,擘翼惊飞。(名言警句 )渐近喷沫,冰花蹴起,如百万雪狮蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。
On the pond, the tidal front line comes from Haining and goes straight to the pond. A little nearer, there is a faint show of white, such as driving hundreds of goose, breaking wings to startled. (famous aphorism) the gradual froth, ice flower kick up, such as millions of snow lions cover the river, the angry thunder whip, ten thousand first, after no dare. The nearer, the hurricane force, the potential to shore up. When tide comes to the pond, it will exert itself to a great extent, and the water will strike and shoot up. Roll the scroll and right, the turtle mountain is a block, the fury is very angry, the gun breaks the dragon dragon, the half sky snow dance.
19、阿宝妖冶如蕊女,而娇痴无赖,故作涩勒,不肯着人。如食橄榄,咽涩无味,而韵在回甘;如吃烟酒,鲠诘无奈,而软同沾醉。初如可厌,而过即思之。
ah Bao is like a Rui girl, but a silly scoundrel is a scoundrel. Such as eating olive, pharynx and astringent, and rhyme in return to Gan; if eating wine and tobacco, ask, but soft and intoxicated. At the beginning, you can be tired, and you think about it.